Телохранитель для мессии (Трилогия) - Страница 57


К оглавлению

57

Я думаю, пара серебряных таленов скрасят ему легкую амнезию.

— Лит, слушай мою волю. — Его лицо слепо поднялось вверх. — Сейчас ты осторожненько выходишь из дома. Тебя никто не должен увидеть! И быстренько бежишь на рынок, где занимаешься своими обычными делами, забыв про то, что мы вообще когда–то с тобой встречались. И чтобы до вечера к дому ни ногой! Все, действуй.

Мальчишка молча развернулся, откинул деревянную крышку люка и исчез в открывшейся дыре.

Усталый вздох покинул мои губы. Сила не успела восстановиться, и даже такое малозатратное заклинание отозвалось ломотой в висках и легким помрачением. Но времени на отдых не предполагалось: время утекало как речная вода сквозь пальцы — не остановишь. В запасе еще часа три, а то и меньше, до того момента, как придут будить Императора с его молодой женой, то есть мной. А обнаружат мою замену — то есть Рису. Что ж, нужно поторопиться. Хорошо, что я успела поинтересоваться у Лита месторасположением торговых точек. Не хотелось бы в таком виде светиться на рынке.

Поняв, что штурм подвального окна мне в таком состоянии не по силам, я решила банально воспользоваться входной дверью. Хранитель мне теперь не помеха. Узкая щель услужливо показала, что путь чист.

«Возвращайся!» — тоскливо скрипнула на прощание калитка.

Глава 13


До нужной мне лавки я добралась без приключений, в спорные моменты прибегая к позаимствованным у Рисы воспоминаниям. Изучив вывеску с изображением штанов, рубахи и портновских ножниц, я решительно толкнула входную дверь. Колокольчик, предупреждая хозяина о посетителе, мелодично тренькнул и примолк.

Тесное помещение заполонили рулоны тканей. Они погребли под собой прилавок, заняли углы, собирая всепроникающую пыль.

Шуршание ленточных штор предупредило появление владельца магазина. Крепкий старик, чьи глаза выдавали в нем хорошего человека (этим мне предстояло коварно воспользоваться), приветливо улыбнулся.

Я смущенно ответила на улыбку и поздоровалась:

— Доброе утро, достопочтенный! Ниспошли вам Единый свое благословение.

— И тебе того же, девочка. Чем могу помочь?

Я опустила глаза долу и начала сбивчиво объяснять свою «проблему», нервно теребя коричневую юбку:

— Мой братишка тут… в наемники подался… молодой, неразумный… поумнеет, да поздно будет… ладно, дело не в этом. Думала, успею еще собрать этого обалдуя, деньги копила — одни мы друг у дружки. — Я жалобно всхлипнула. — А сегодня пришел приказ выступать с отрядом завтра поутру. Все случилось так скоро… быстро так… ничего не куплено… не успела я… Ну и вот… — Мой голос трагически сорвался.

— Да разве это беда? — Старик махнул рукой. — Что ему необходимо, дочка?

Дедушку зацепило, пора просить — и чем больше, тем лучше.

Я всплеснула руками:

— Ой, мне столько всего надо! — И стала загибать пальцы: — Штаны, рубашку, куртку, чтобы в дороге не замерз, плащ, чтобы было во что завернуться, и…

— Все–все. Я понял тебя, девочка. Подобрать это не стоит большого труда, у меня тут как раз большой заказ для лесничих барона Дракко. Его заберут только через пару седмиц, а все почти готово. Только вот я не знаю, какой у тебя братишка.

— Это совсем не сложно объяснить. — Я шмыгнула носом. — Мы с ним погодки, все говорят, что очень похожи. Ростом с меня, и фигура примерно такая же. Только в некоторых местах я покруглее. — И, краснея, показала на корсаж.

Во второй раз за день по моей фигуре прошелся не отягощенный заинтересованностью, придирчивый мужской взгляд.

— Подожди–ка… сейчас, — произнес старик и скрылся в колыхнувшихся шторах.

Я осталась одна в полутемной комнате.

«Да, плоховато тут с освещением торговых помещений». Угу — «два» по маркетингу. Кто ж так торгует?

Мои мысли о проведении рекламной кампании прервало появление дедушки с шикарным ассортиментом товара. О таком я могла только мечтать. Штаны из непромокаемого марена, рубашка с длинным рукавом из шеру, жилет, удобная, длиной до середины бедра, куртка из мягкой кожи и, о чудо, теплый плащ с капюшоном, легкий и при этом очень компактно складывающийся. И все потрясающего зелено–коричневого цвета, лучшего просто нельзя желать. Да еще и сумка имелась. От восторга у меня пропал дар речи.

— Нравится?

Я посмотрела на старого торговца обожающим взором:

— Это то, что надо. Спасибо вам большое! Благослови вас Единый. Сколько? Сколько я должна за это сокровище?

— Если б мог, я, конечно, отдал бы тебе все это даром, но мне нужно кормить свою старуху и многочисленных внуков. Так что, дочка, двадцать таленов.

Я счастливо улыбнулась, так как была готова отдать куда большие деньги, чем те, что он запросил. Делая вид, что смущена, я отвернулась и вытащила из–за корсажа золотой тилан и отдала хозяину лавки со словами:

— Спасибо, достопочтенный. Возьмите, пожалуйста, за срочность.

Он взял монету и посмотрел на меня долгим и странно всепонимающим взглядом, от которого у меня сами собой заалели щеки.

— Зачем, госпожа, вы обманываете старого мастера? Нет никакого брата, это ведь вам нужна мужская одежда? Другой на моем месте мог и не заметить, но простые служанки не имеют в своем корсаже золотых тиланов и не разговаривают как высокородные дамы. У них нет таких нежных ручек, коих коснулась алмазная пыль.

Осуждение в его голосе задело меня. От стыда вспыхнули уши, их пылающие кончики, казалось, просвечивали сквозь белую ткань чепца.

57